Hellenica: Το καινούργιο εντός ή πέραν της γλώσσας


Στήλη «Ιστο(παρα)λόγιον.blogspot.com» της Αυγής

Hellenica: Το καινούργιο εντός ή πέραν της γλώσσας - Ανθολογία νέων Ελλήνων ποιητών, Γαβριηλίδης 2009 

Οι ανθολογίες ποιητικών γενεών κατά κανόνα έχουν ως στόχο τους την έκφραση και την εκφορά του ποιητικού λόγου της γενιάς στην οποία αναφέρονται. Κάτι τέτοιο προσπάθησε να κάνει η πολιτιστική μη κερδοσκοπική εταιρεία Hellenica στην ανθολογία νέων Ελλήνων ποιητών που εξέδωσε ο ακάματος εκδοτικός οίκος τού Σάμη Γαβριηλίδη, με τον χαρακτηριστικό τίτλο «Το καινούργιο εντός ή πέραν της γλώσσας», παρότι μοιάζει να μην δικαιολογείται απʼ την εκτενή εισαγωγή του κριτικού Αλέξη Ζήρα.

Σʼ αυτή την ανθολογία, που σημειωτέον είναι δίγλωσση, στα ελληνικά και στʼ αγγλικά, έχουν επιλεγεί ποιητές και ποιήτριες της γενιάς του ʼ90 και του 2000, όροι για τους οποίους ακόμα η κριτική δεν έχει αποφανθεί, αλλά τους χρησιμοποιούμε δίκην συμβάσεων και συνεννόησης. Ποιητικές φωνές που κατά το μάλλον ή ήττον θα μας απασχολήσουν αναγνωστικά και κριτικά στο μέλλον, που σε κάποιον βαθμό μάς απασχολούν και σήμερα.

Γεγονός είναι πως η κριτική στα καθʼ ημάς έχει σε δεύτερη μοίρα την ποίηση, για λόγους διάφορους και συνήθως αδιάφορους ως προς το περιεχόμενο και την πορεία του ποιητικού λόγου στον ελληνικό χώρο. Καταρχήν, μια τέτοια προσπάθεια αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για την ίδια τη σύγχρονη ποίηση, και η δίγλωσση έκδοση υποδηλώνει την προσπάθεια γνωριμίας άλλων χωρών με την τρέχουσα ποιητική παραγωγή.

Στην εισαγωγή του Αλέξη Ζήρα, παρʼ όλες τις ελάχιστες διαφωνίες μας αναφορικά με τις «ομαδοποιήσεις» των δημιουργών, εντοπίζεται η ακριβής κριτική τοποθέτηση και ανάλυση των ανθολογούμενων. Δεν είναι προφανώς εύκολη δουλειά η προσπάθεια ανάλυσης τόσο πολλών ποιητών, πόσω μάλλον η επίπονη εργασία των μεταφραστών, παρʼ όλα, κι εδώ, τα διάσπαρτα νοηματικά/γλωσσικά λάθη μεταφοράς στην αγγλική, που δεν οφείλονται πάντοτε στους μεταφραστές. Το αποτέλεσμα ωστόσο χαρακτηρίζεται εν γένει ικανοποιητικό.

Αυτό που πάνω απʼ όλα έχει σημασία είναι να μείνουμε στο γεγονός πως η ποίηση αρχίζει να κάνει δειλά βήματα προς τον έξω κόσμο, αυτόν των αναγνωστών. Χρειάζεται όμως και οι ίδιοι οι ποιητές να τη φέρουν όσο πιο κοντά στον κόσμο γίνεται. Πώς θα γίνει αυτό, επαφίεται αποκλειστικά στα δικά τους χέρια. Μόνοι ή με παρέα, είναι πάντοτε το ερώτημα.

[Δημήτρης Αγγελής, Χρυσούλα Αγκυρανοπούλου, Ζ. Δ. Αϊναλής, Μαριγώ Αλεξοπούλου, Βασίλης Αμανατίδης, Γιάννης Αντιόχου, Νίκος Βιολάρης, Γιάννης Ευθυμιάδης, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Δούκας Καπάνταης, Πατρίτσια Κολαΐτη, Χρύσα Κοντογεωργοπούλου, Θεώνη Κοτίνη, Δήμητρα Κωτούλα, Δημήτρης Λεοντζάκος, Γιώργος Λίλλης, Εύη Μπούκλη, Αργύρης Παλούκας, Έλλη Παπαγεωργίου, Αριστέα Παπαλεξάνδρου, Μιχάλης Παπαντωνόπουλος, Δημήτρης Περοδασκαλάκης, Σταμάτης Πολενάκης, Έφη Πυρπάσου, Βασίλης Ρούβαλης, Σωτήρης Σελαβής, Αγγελική Σιγούρου, Νίκος Σταυρόπουλος, Γιάννης Στίγκας, Γεωργία Τριανταφυλλίδου, Ρία Φελεκίδου, Γιώργος Χαντζής, Χάρης Ψαρράς]

Δημοσιεύτηκε στην εφ. Αυγή, 10/11/2009. Παραπομπή εδώ

web site by WeC.O.M.
©